PProtopo en otros idiomas

PProtopo es uno de los módulos, dentro de Protopo, que ya se puede traducir a cualquier idioma, para lo cual, simplemente hay que poner el fichero "PProtopo.lng" en el directorio "C:\Trabajos\Protopo" que se crea con la instalación y ya podrás cambiarlo de idioma, a tu antojo.

Para cambiar de idioma el programa PProtopo, tienes que usar la orden "Ayuda/Cambiar de idioma" desde el último botón de la barra de herramientas, y elegir el idioma en el que quieres que se vea PProtopo.

Los idiomas que se han hecho, hasta ahora, son el inglés y español. Si tú quieres traducirlo a otro idioma, aquí explico como lo puedes hacer, y así poder trabajar en tu propio idioma. El fichero de idioma se irá actualizando, conforme se incluyan más opciones o vaya traduciéndose a otros lenguajes.

Este archivo de idioma, ".lng", es grabado en el directorio "C:\Trabajos\Protopo". Cada uno de los archivos de idioma contiene todos los textos del programa. Si hay dos idiomas, (ej: inglés y español), el archivo "*.lng" estará dividido en grupos de dos líneas, si hay tres idiomas habrá grupos de tres líneas, etc.

Es muy importante saber que los archivos de idioma están en "Texto Unicode", (lo cual permite la traducción a idiomas, como el chino), y debes de editarlos en este formato. Cualquier editor de texto puede escribir el archivo en formato Unicode. Yo uso el programa "NotePad" para editarlos.

Primero, hay una cabecera con el nombre de los idiomas traducidos.

  • French
  • English
  • Spanish
  • //

La doble barra de dividir, "//", marca el fin de la cabecera y el principio de los textos del programa. Los nombres del idioma deben estar escritos en inglés, si quieres enviarme el archivo después, pero puedes tenerlos en el idioma que quieras en tu ordenador.

Después de la doble barra, "//", están las líneas con los textos para traducir.

Es muy importante que tu nuevo idioma sea el primero del grupo de líneas. Siempre, el idioma castellano debe ser la última línea en el grupo de líneas.

  • Protopo est le meilleur programme
  • Protopo is the best program
  • Protopo es el mejor programa
  • Bienvenue à Paris
  • Welcome to Paris
  • Bienvenido a París

Cuando quieras poner un "ENTER" para separar una línea larga en dos, debes usar el caracter '#' y, cuando quieras poner un tabulador, "TAB", para separar dos palabras, debes de poner el carácter '¬', (con la tecla "ALT GR' '6' en el teclado numérico superior).

Por último, debes saber que la línea de texto que estás traduciendo tiene un tamaño adecuado. Este texto se muestra en cuadros de diálogo y cuadros de datos, y cuando el texto es mas largo que el tamaño del control, entonces no es visible, de tal manera que debes de tener cuidado con el tamaño de tu traducción. Cuando acabes la traducción, o mientras tanto, puedes correr el programa para ver los nuevos textos en los cuadros de diálogo y verificar si el tamaño es el adecuado.

En el final del archivo siempre debería de haber una línea en blanco, (un "ENTER" en el último carácter del archivo.